While most of these are a good rule of thumb, I disagree with ‘Always Happy to Help.’ > ‘No Problem.’
‘I’m Always Happy to Help’ is a fine response, if you’re actually willing to make your time available for the recipient at the drop of a hat. Sometimes that’s called for, but I would only reserve it for a few very specific circumstances. I also don’t see an issue with saying ‘no problem’ most of the time. There are situations where something a little more formal is called for, but 90% of the time ‘no problem’ should work imho.
I feel like “always happy to help” is one of those London Lies ™(how do I do superscript?) …that might not work in another environment that’s not so superficially polite while simultaneously devastating rude. If the sender is in London, “always happy to help” can be transliterated as " I did your work for you, now fuck right off"
It’s also a generational thing: everyone around me up to the mid 30s uses “no problem” to indicate that the request/help was of little bother so the requester shouldn’t feel bad for asking, which can sometimes annoy the people who say “you’re welcome” instead.
“Happy to help”, to me, suggests a greater eagerness than just being kind.
While most of these are a good rule of thumb, I disagree with ‘Always Happy to Help.’ > ‘No Problem.’
‘I’m Always Happy to Help’ is a fine response, if you’re actually willing to make your time available for the recipient at the drop of a hat. Sometimes that’s called for, but I would only reserve it for a few very specific circumstances. I also don’t see an issue with saying ‘no problem’ most of the time. There are situations where something a little more formal is called for, but 90% of the time ‘no problem’ should work imho.
I feel like “always happy to help” is one of those London Lies ™(how do I do superscript?) …that might not work in another environment that’s not so superficially polite while simultaneously devastating rude. If the sender is in London, “always happy to help” can be transliterated as " I did your work for you, now fuck right off"
It’s also a generational thing: everyone around me up to the mid 30s uses “no problem” to indicate that the request/help was of little bother so the requester shouldn’t feel bad for asking, which can sometimes annoy the people who say “you’re welcome” instead.
“Happy to help”, to me, suggests a greater eagerness than just being kind.