It always looked so weird to me, like, who not just read the Bible like a proper book instead of having all of those numbering?
I guess it’s because it makes easy to find some specific line? But that is from an academic perspective instead of something you would put in a faith book?
When did that started and why they put all the numbering?
Firstly, the Bible, as we know it, is a collection of books and sections that were written over several thousand years.
You have this backward. It’s very important for texts of proselytizing religions to be easy to navigate and repeat.
As for when/why it started, this article from BibleOdyssey.org does a good job of explaining that in detail.
So, if I wanna start a 1 billion people religion, gotta write my shit like:
The Lost Apples
If you ever want to steal candy from a baby, remember Lost Apples verses 7-9.
I can’t tell if you’re trying to be clever or not but do you really view that any different than referring to poetry by stanza/line? Or books by page number/paragraph/line? The Bible has been written, rewritten, and edited thousands of times, it makes no sense to say “page 121, paragraph 3” when quoting from it
It also facilitates two things. First, hermeneutics. Which is the art of overanalizing text ad nauseam until you can manufacture new meaning that wasn’t put there by the author in the first place, by sheer force of dubious rethoric. And secondly taking individual lines out of context to support fringe and contradictory statements.
I imagine if your book got translated into hundreds of different languages, eventually people would add numbers to the verses. Sometimes the translated version is not a great translation to the original languages intent, so it’s easy to reference the verse number across other translations or compare it across languages
You don’t need to write it like this. Just write normally (prose or poetry, your choice), and other people will fragment your text this way, while either discussing it [proto-]academically or looking for hidden stuff in it.